亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴

苏联—俄罗斯的杰出作家亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴[Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn]
加入收藏已收藏

苏联—俄罗斯的杰出作家亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴[Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn]
出生日期:
1918年12月11日
去世日期:
2008年8月3日
编撰用户:
访客
最近更新:
2014-09-09
人物热度:
5231 次关注

人物介绍

亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴,台湾译作索忍尼辛,港澳译作索赞尼辛,台湾早期曾译为“索善尼辛”(俄语:Александр Исаевич Солженицын,拉丁化:Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn;1918年12月11日-2008年8月3日),苏联—俄罗斯的杰出作家,苏联时期最著名的持不同政见者之一。诺贝尔文学奖获得者,俄罗斯科学院院士。他在文学、历史学、语言学等许多领域有较大成就。

概要

亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴
Александр Исаевич Солженицын 

历经流放后终于在1994年回到俄罗斯

出生
1918年12月11日(1918-12-11)

苏联基兹洛沃茨克

逝世
2008年8月3日 (89岁)

俄罗斯莫斯科

职业
小说家

国籍

苏联 / 
俄罗斯

代表作
《伊凡·杰尼索维奇的一天》
《古拉格群岛》

奖项
诺贝尔文学奖(1970年)

亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴,台湾译作索忍尼辛,港澳译作索赞尼辛,台湾早期曾译为“索善尼辛”(俄语:Александр Исаевич Солженицын,拉丁化:Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn;1918年12月11日-2008年8月3日),苏联—俄罗斯的杰出作家,苏联时期最著名的持不同政见者之一。诺贝尔文学奖获得者,俄罗斯科学院院士。他在文学、历史学、语言学等许多领域有较大成就。

成长时期
亚历山大.索尔仁尼琴(Aleksandr Isaiyevich Solzhenitsyn)1918年12月1日生于高加索的基斯洛沃茨克(Kislovodsk),他是一个遗腹子,自小由担任中学老师的母亲独立抚养长大,因为担任炮兵军官的父亲在他出生前6个月就已去世。1939年索尔仁尼琴考入国立罗斯托夫大学(The Rostov State University)物理和数学系,同时又考入“莫斯科文史哲函授学院”学习俄罗斯语言与文学,在学期间成绩优异,曾获斯大林奖学金。1941年毕业后随即应征入伍,1942年官拜中尉连长赴前线作战,1944年因勇敢作战获得两枚勋章并晋升为上尉。

监禁与流放时期
1945年因私人信函被截获,只因信中戏称斯大林为“大胡子”(man with mustache),就在东普鲁士前线被逮捕,遭苏联当局以“反苏宣传和阴谋建立反苏组织”为罪名判刑8年。狱中索尔仁尼琴曾被诊断罹患胃癌,医生预言只能活三个星期,但索尔仁尼琴靠着坚强的意志力竟然康复过来。1953年索尔仁尼琴刑满后再度被流放到哈萨克,直到1956年苏共20大以后才获得平反,隔年恢复名誉。

1956年被解除流放。

1957年宣布他“无犯罪事实”,恢复名誉,后在梁赞市中学当数学老师。

创作时期
1962年赫鲁雪夫为了利用索尔仁尼琴的作品打倒斯大林体制,在赫鲁雪夫的鼓励和亲笔批准之下,描写劳改营生活的中篇小说《伊凡·杰尼索维奇的一天》(One day in the Life of Ivan Denisovich)在《新世界》(Novy Mir)杂志上发表,小说销售达80万本,获得苏联人民深切的感叹与同情,一时之间,“一个籍籍无名为劳狱与绝症折磨几死的索尔仁尼琴就这样在一夜之间变成了苏联文坛的新慧星” 。官方为了拉拢一夕成名的索尔仁尼琴,吸收他加入了势力庞大的“苏联作家协会”,然而,好景不常,赫鲁雪夫旋即倒台,索尔仁尼琴的作品被禁止在苏联境内出版,但手抄式文稿仍然以地下刊物的形式在民间流传,并且流向了国外。

勃列日涅夫上台后,因为索尔仁尼琴的作品暴露斯大林极权的黑暗;还因为《伊凡·杰尼索维奇的一天》是赫鲁晓夫批准发表的,1965年3月,此书被公开批判。

在1967年给苏联第四次作家代表大会的代表们散发对本国书刊检查制度的“公开信”,抗议苏联的报刊检查制度,要求“取消对文艺创作的一切公开的和秘密的检查制度”,而大会通过了谴责他是苏联作家的叛徒的决议。

1968年写成暴露莫斯科附近一个政治犯特别收容所的中篇小说《第一圈》及叙述苏联集中营历史和现状的长篇小说《癌症病房》,均未获准出版。1968年《癌症病房》和《第一圈》在西欧发表。

1968年《第一层地狱》(The First Circle)和《癌症病房》(Cancer Ward)在国外出版,索尔仁尼琴声名大燥,但却因此遭到苏联官方和御用文人的批判。70年代后,他实际上已成为与物理学家萨哈罗夫齐名的苏联持不同政见者。1970年7月,世界艺术与进步协会的50余名活动家,联名向瑞典皇家学院提名索尔仁尼琴申报诺贝尔文学奖。苏共中央在获悉这一消息后,通过官方渠道向瑞典政府施加了外交压力。诺贝尔奖金评奖委员会不顾苏联的干扰,于1970年10月8日通过授予索尔仁尼琴诺贝尔文学奖,“以表彰他在发扬俄罗斯文学的宝贵传统方面所显示的美学力量。”由于苏联当局拒绝承诺他领奖后还能返回苏联,尽管索尔仁尼琴有前去领奖的意愿,但他的瑞典领奖之旅未能成行。在此前后,他原在国内未获出版的作品及长篇历史小说《一九一四年八月》(August, 1914)在西方国家先后问世。

1969年他被开除出苏联作家协会,此时引起了国际上一些著名作家如萨特的抗议。这年四月,他和川端康成一起被选为美国艺术文艺学会的名誉会员。

1973年,揭露苏联整个劳改营内幕的皇皇巨著《古拉格群岛》(The Gulag Archipelago: 1918-1956)在巴黎出版。但这一作品彻底触怒了苏联当局,1974年2月12日,索尔仁尼琴以叛国罪名被逮捕,苏共总书记布里兹涅夫随即签署命令,剥夺了索尔仁尼琴的国籍,并强制押上飞机将他驱逐出境,但索尔仁尼琴不服,临行前立下誓言:“我将活着回来”。

流亡时期
1974年2月13日他被强行押上飞机,被驱逐出境到西德,同年12月起侨居瑞士苏黎世,后流亡美国。这一年,他前往斯德哥尔摩领取了4年后补发的诺贝尔文学奖状。1974年12月10日,瑞典皇家学院为索尔仁尼琴举行了隆重的颁奖仪式,瑞典国王和多位亲王也出席了颁奖仪式。索尔仁尼琴在颁奖仪式上讲话:“在这个大厅里曾经有许多获奖者在你们面前发表过颁奖演说,然而,大概没有一个人像我这样给瑞典皇家学院和诺贝尔基金会带来如此之多的麻烦。”美国政府于1974年授予他“美国荣誉公民”称号 。1975年定居美国。

1974年10月,他联合一些在西方流亡的苏联作家,在西柏林创办了《大陆》文学季刊,作为发表苏联流亡作家作品的阵地,他亲自写了发刊词。

1978年6月8日他在美国哈佛大学发表演讲时,因批评西方社会的实利主义和自由主义,引起一场争论;流亡期间,他还不断指责西方社会的道德堕落,甚至批评美国音乐使人难以忍受,并批评新闻媒体不加节制地对个人隐私的侵害。在此期间他在西方出版的作品,还有《古拉格群岛》、《牛犊顶橡树》和《1916年10月》、《1917年3月》等 。巨著《古拉格群岛》由作者的个人经历,上百人的回忆、报告、书信,以及苏联官方和西方的资料组成,分七大部分叙述1918-1956年,特别是斯大林执政期间,苏联各地关押迫害数百万人的(由于是不同时期,分批处决,具体数字难以统计)集中营的情况 ,书中描述的情况令人发指。《牛犊顶橡树》是一部关于苏联国内“文学生活的特写”,其中讲到自己作品的遭遇。另两部均为长篇小说,与《1914年8月》组成三部曲,名为《红轮》。他在这一三部曲中主张“以农业和手工业为基础”,依靠东正教,恢复“古老的俄罗斯生活方式”。

1980年代末以后,索尔仁尼琴原来遭禁的一些作品也已陆续在国内出版。

回归时期
历经20年的深度缄默和隐居,1994年5月27日,索尔仁尼琴结束了20年的流亡生涯,实现了20年前“我将活着回来”的预言,从美国的佛蒙特洲回到了俄罗斯。但仍然不改其敢言的性格,他指责叶利钦领导的俄罗斯腐败和物质主义盛行,也缺乏民主。在此之前,索尔仁尼琴早已预言苏联即将解体,并再次预言俄罗斯的私有化政策必将失败。在俄罗斯国内,评论界和读者对他及他的创作褒贬不一,很多人把索尔仁尼琴视为回归祖国的先知。但是波兰流亡作家康布罗维奇直言索尔仁尼琴浪费了一个作家的生命。

1997年索尔仁尼琴当选为俄罗斯科学院院士。他将俄罗斯20世纪过往兴衰起浮之经验传诸子孙,以之视为个人的历史责任。1998年12月11日,索尔仁尼琴在俄罗斯渡过了他80岁生日,为了表示庆贺,俄罗斯电视台第一频道(OPT)播出了描述索尔仁尼琴一生的电视影片,“独立电视台”(HTB)连续四天播出了“索尔仁尼琴的一生”专题影片。然而,索尔仁尼琴依然不改他“天生异议者”的本色,就在80大寿当天,他对俄罗斯总统叶尔钦要颁给他的、象征俄罗斯最高荣誉的“圣安德烈勋章”嗤之以鼻,并说:“目睹俄罗斯从欧洲强权的巅峰,堕落到当前如此悲惨的地步,我无法接受任何荣誉。”索尔仁尼琴总是如此令当局尴尬,正如叶尔钦的回忆录所言:“索尔仁尼琴的笔是受上帝指挥的”,其实应该说,“索尔仁尼琴的笔是以人类之爱为汁墨的”。面对久违的祖国,面对依然是一边残破、贫困另一边却是贪腐、奢华的俄罗斯,索尔仁尼琴除了不改他文学悲悯和“天生反对”的性格之外,在这段晚年的回归之中,索尔仁尼琴依然故我,他从一个“旧社会”的反叛者变成了“新社会”的反叛者,没有停止他那种“不受欢迎”的、唠叨不休的批判。有网文称他写过一本小说《在转折点上》赞美斯大林但查遍他的著作列表也没有此书。

永远的异议者
自1991年苏联解体以来,索尔仁尼琴就开始发表对俄罗斯政局的看法,1991年的《我们怎样建设俄罗斯》(Rebuilding Russia: ReflectionsTentative Proposals),1995年的《20世纪末的俄罗斯问题》(The Russian Question at the End of the 20th Century),以及返回苏联之后出版的《倾塌的俄罗斯》(Russia in Collapse),流露了索尔仁尼琴返国前后对俄罗斯情势的忧心与不满。索尔仁尼琴坚信,一切的改革必须以人民的生活是否获得改善来评断,据此,他强烈反对前苏联总理、激进的自由主义经济学家盖达尔(Yegor Gaidar)的改革计划─“休克疗法”。索尔仁尼琴把这种“激进市场化”的政策看成是“劫贫济富”的掠夺主义,是共产主义之后的另一次悲惨的试验。实际上,盖达尔不过是叶尔钦的政策打手,“休克疗法”的真正主谋是幕后指挥的叶尔钦。

索尔仁尼琴提出了一种类似“农民公社”的土地私有化观点,试图扭转俄罗斯人民生产意愿低落和极度贫穷的状态。1994年10月28日,索尔仁尼琴对“国家杜马”(俄罗斯联邦议会下议院)发表演说,指出俄罗斯正走在错误的道路上,一条通过最曲折、最病态、最荒谬的方式以摆脱共产主义的道路。鉴于长期以来苏联中央集权的无能和“泛斯拉夫主义”的流毒,他主张恢复一种“地方自治会”,建立基层人民政权,彻底放权给人民拥有自治管理的权利。索尔仁尼琴根本否认改革中的俄罗斯正在走向“民主制度”,因为只要下层民众不能拥有决定自己命运的权力,俄罗斯就依然沉陷在寡头制度下。

1999年俄罗斯制作了长达200分钟的纪录片 “对话索尔仁尼琴”。由俄罗斯著名导演亚历山大·索科洛夫 (Aleksandr Sokurov) 执导。

2006年,索尔仁尼琴的小说《第一圈》以完整的形式搬上了俄罗斯国家电视台银幕。新一代的俄罗斯人也许根本不识这位至今依然健在但却历经劫难的老作家,但历史不会忘记,人们也不会忘记索尔仁尼琴“一句真话重于历史份量”的旷世箴言。索尔仁尼琴写出了20世纪人类苦难历史,虽然所有作品都聚焦于俄国社会与人民,但一个人的苦难,包括作家本人和他笔下人物的苦难,就是世界的苦难。

2007年俄罗斯国庆节那天,索尔仁尼琴获得2006年度俄罗斯人文领域最高成就奖俄罗斯国家奖。在获得诺贝尔文学奖37年之后,索尔仁尼琴终于在自己的祖国获得了肯定。

去世
2008年8月3日深夜,索尔仁尼琴由于心脏衰竭在莫斯科逝世,享年89岁。

评价和影响
索尔仁尼琴比苏联活得更长了17年,这个曾经被他抨击、开除他的公民资格并将他驱逐出境的超级系统,已于1991年宣告解体。有人说“索尔仁尼琴是上一代作家中最后一位代表良知的作家”,他代表了俄罗斯的良知,而他的一生饱经磨难,却足以烛照未来。

很多西方人视其为与苏联当权者斗争的伟大文学家与英雄,但索尔仁尼琴又抨击所有的民主派,资本家,个人消费者,自由主义者等,在他们眼中索尔仁尼琴是个难以理解和面对的人。

美国国务卿基辛格曾在亚历山大·索尔仁尼琴流亡的1970年代警告总统福特不要接见索尔仁尼琴,并于备忘录上写道:“索尔仁尼琴是个著名作家,但他的政治主张是一件令追随他的异见者都觉得尴尬难堪的事。接见他不仅会得罪苏联,还会因其政治主张在美国及各盟国中引起论战。”

作品在台湾的出版

陈立进/译,《集中营里的一日》,晨钟,1970年。
李清俊/译,《丹尼索维奇生命中的一天》,文源,1971年。
马春英/译,《克齐托卡车站》,晨钟,1971年。
徐冠祥/译,《伊凡·杰尼索维奇的一天》(又名“集中营里的一日”),水牛,1971年。
黄导群/译,《悲怆的灵魂》,志文,1970、1973、1982、1985年。
黄文范/译,《一九一四年八月》,世界文物,1973年。
霍志如/译,《克齐托卡车站》,正文,1973年。
译者不详,《共产主义破产宣告书》,出版者不详,1974年。
楚卿/译,《癌症病房》,国防部总政治作战部,1974年。
翁廷枢/译,《为人类而艺术:索氏诺贝尔文学奖讲辞》,地球,1974年。
高原/译,《集中营的一天》,黎明文化,1974年。
楚卿/译,《癌症病房》,天下,1975年。
翁廷枢/译,《致俄共领袖书》,地球,1974年。
联合报摘译,《古拉格群岛》,联合报社,1974年。
翁廷枢、吴富炰/译,《古拉格群岛》,地球,1974年。
颜元叔/选译,《索尔仁尼琴杰作选》,地球,1974年。
勾纯端/译,《索盛尼金致苏俄领袖们的信》,中华杂志社,1975年。
严彩绣、曾永莉/合译,《古拉格群岛》,道声,1975年。
陈克环、周增祥/合译,《索尔仁尼琴短篇小说及散文诗集》,道声,1976年。
丁源炳/译,《索尔仁尼琴杰作选译》,王家,1977年。
译者不详,《挽救人类的浩劫》,高雄市委员会,1978年。
黄文范/译,《古拉格群岛》,远景,1975年、1976年、1980年。
王兆徽/译,《索尔仁尼琴回忆录》,中华日报社,1976、1978、1980年。
诺贝尔文学奖全集编译委员会/编译,《索尔仁尼琴》,1981年。
楚卿/译,《癌症病房》,黎明文化,1981年。
译者不详,《克齐托卡车站》,文言出版,1982年。
编译者不详,《索尔仁尼琴的声音与回响》,黎明文化,1982年。
杨耐冬/译,《索尔仁尼琴短篇杰作集:六个短篇及十六个极短篇》,志文,1983年、1989年。
杨耐冬/译,《索尔仁尼琴短篇杰作集》,志文,1989年。
黄文范/译,《第一层地狱》,远景出版,1992年。
李魁贤/译,《普鲁士之夜》,桂冠,2000年。

参考资料
注释

^ 英国广播公司(BBC):《Alexander Solzhenitsyn dies at 89》
^ 2.0 2.1 Solzhenitsyn, Literary Giant Who Defied Soviets, Dies at 89 原文“he called the country of his sanctuary spiritually weakmired in vulgar materialism. ”“ And he criticized the country’s music as intolerableattacked its unfettered press, accusing it of violations of privacy. ”
^ Екатерина Деготь. Солженицын не принял награды.
— Коммерсант-daily, 15.12.1998.
— №
233

参考文献

2. Björkegren, Hans,Kaarina Eneberg Aleksandr Solzhenitsyn: A Biography, Henley-on-Thames: Aiden Ellis, 1973. ISBN 0-85628-005-4.
3. Guardian (London). 3 August 2008. 
4. Scammell, Michael Solzhenitsyn: A Biography. London: Paladin, 1986. ISBN 0-586-08538-6.

编辑     删除

年表


关系人物



相关附件


相关评论